sábado, 10 de diciembre de 2016

10.º día de adviento


¿Me permite el baúl?, le dice el mismo guardia al remisero, y el remisero acciona el botón que lo abre sin moverse de su asiento. Nurit Iscar se pregunta dónde quedó el resto de la oración, dónde están las palabras que faltan, la sintaxis completa. Por qué alguien dice ¿Me permite el baúl?, y omite el verbo. ¿Cuál es ese verbo? ¿Ver, o abrir, o mirar? ¿Por qué el otro entiende y acepta? No hay verbos tácitos. Me permite el baúl podría ser me permite llevarme el baúl, sacarle el baúl, quemarle el aúl, mearle el baúl. ¿Quién le robó esos verbos al guardia, al remisero, a los que se quedaron sin verbos y ni siquiera lo saben? ¿Por qué ese robo a nadie le importa? ¿Robar palabras no es delito? ¿Se roba solo la palabra o también lo que nombra?
Betibú, Claudia Piñeiro.

nota: 
de mayor quiero ser Nurit Iscar. con su Brena y todo. 
recomiendo de la misma autora también Una suerte pequeña. muy distinto, pero también muy humano.

(esta foto es de la editorial porque yo solo tengo la versión electrónica del libro).

2 comentarios:

ro dijo...

He leído Una suerte pequeña y me gustó mucho. A ver si me apunto este ahora mismo.

Besos.

Isthar dijo...

Ayer mismo escuche una entrevista a Rosa Montero y recomendaba a la autora. Ya la tengo en mi lista de deseos!!! Si es que no se puede....

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...