jueves, 3 de febrero de 2011
guau woof ouah wau bau
¿cuándo puedes decir que hablas un idioma? esta es la pregunta que se hace el blog johnson de The Economist. tan interesante como la respuesta que da el propio blog --cuando puedes realizar tu trabajo en ese idioma--, son las de los lectores que comentan. hay gente que opina que hablas un idioma cuando puedes soñar en él (algo que, en realidad, está más cerca del bilingüismo), o cuando puedes hacer bromas (seamos realistas, ¿cuántos nativos son graciosos en su idioma?), o cuando puedes entender los anuncios de megafonía en lugares públicos (cosa que, francamente, es difícil hasta en tu propia lengua). en mi opinión, hablas un idioma cuando tu nivel te permite mantener una conversación coherente con un interlocutor nativo. en ese sentido, supongo que estoy de acuerdo con johnson. y, vosotros, mis jóvenes padawanes, ¿cuándo decís que habláis un idioma?
(foto de Corey Arnold).
Etiquetas:
traducción
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
Creo que estoy de acuerdo contigo: cuando puedas mantener una conversación con un nativo :)
¡Es muy graciosa la foto!
Saludos!
Ander dice q él sólo habla castellano y mal... es tan exigente el pobre, gracias a Dios eso no es lo que le dice a sus clientes... jeje
Yo creo q soy bilingüe(CAT-CAST) y que con el inglés me apaño... estudié algo de francés, algo de euskera... pero no llega a llamarse ni apaño, jajaj
un besote
Yo creo que dominar un idioma es exactamente lo contrario a lo que yo hago!! jejeje
Yo diría, mantener una conversación.
Un saludo.
Con este tema te podría llenar hojas y hojas. Has tocado mi espinita. Siendo italiana y habiéndome criado en Castellón soy bilingüe puesto que en mi casa se hablan los dos idiomas, a ello anyadimos ( no tengo enye) dialecto napoletano, un poquito de valenciano, inglés que uso en el trabajo, alemán que también uso y además vivo aquí en Alemania y francés que es mi debilidad ( aunque mi debilidad son todas las lenguas por decirlo exactamente)...
Menos el francés, los demás los uso constantemente. Pero muchas veces no se yo si domino alguno!
Besote grande!
Cuando no se decir algo, lo arreglo con gestos, y más o menos me funciona siempre. Eso cuenta?
:P
¡vaya! ha cundido el tema :o)
Karmen: las fotos de Corey Arnold son geniales.
Itzi: bueno, al menos Ander habla castellano. yo hay veces que no estoy segura ni de eso :o) en cuanto a las lenguas peninsulares, hija, ¡qué envidia me das!
Reportero: ¿te dominan los idiomas? :oD ni tan mal...
colores: jesúsmaríayjosé. y, ¿no te encuentras a veces sin palabras??
lole: claro que cuenta. ¡yo lo hago constantemente!
A veces? no es broma , cada vez lo paso peor; sabes por qué? por que hago frases inconexas, mezclo de todo y la verdad no es agradable!
Publicar un comentario