jueves, 24 de febrero de 2011
lust in translation
Begoña Martínez es una traductora/escritora/emprendedora, que ha diseñado, junto con dos amigos, un entretenido juego con el que probar vuestro conocimiento del inglés más... digamos... lujurioso. lust in translation es totalmente imprescindible para manejarse como un casanova internacional. y hay frases que merece la pena no olvidar...
Etiquetas:
curioso,
sonrisas,
traducción
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
parece divertido!
:)
Pues me parece fundamental, son esas cosas que no se ensenyan en ningún sitio.... Genial!
Publicar un comentario